Специалисты могут использовать это портативное карманное устройство в самых разных ситуациях и областях медицины для обследования сердца, легких, мочевого пузыря и других органов и тканей. Устройство также снабжено технологией Needle Viz, которая помогает визуализировать иглу во время процедур под УЗИ-контролем. Об этом со ссылкой на производителя пишет MedGadget.
Сканер имеет размер обычного преобразователя сигнала и для управления и отображения созданных изображений подключается к смартфону. Это стало возможным благодаря технологии Ultrasound-on-Chip, которая почти не производит шума и отличается небольшим потреблением электроэнергии. Новая программируемая матрица, которая также почти не потребляет энергии, помогает продлить срок службы батареи. В целом, Butterfly Networks может работать на 20% дольше предшественников, а при определенных настройках даже в два раза дольше.
Для улучшения изображения в Butterfly iQ + используется цифровое формирование микролуча, что позволяет повысить частоту кадров на 15%, а частоту следования импульсов на 60%. При этом зонд стал на 10% короче, а его головка на 15% меньше, чем у Butterfly iQ предыдущего поколения.
Поскольку ожидается, что его будут использовать врачи, посещающие нескольких пациентов, а также врачи скорой помощи, новый сканер был протестирован на соответствие стандарту MIL-STD-810G. Он хорошо переносит падения и удары, а также до определенных пределов устойчив к воздействию пыли и воды.
Руководитель компании Butterfly Network Лоран Фарачи (Laurent Faracci) отметил, что два года назад их компания вывела на рынок первую портативную ультразвуковую систему с одним зондом. С того времени десятки тысяч медицинских специалистов во всем мире воспользовались этим устройством, что оказало значительное медицинское, экономическое и общественное влияние.
«Мы сотрудничаем с пользователями нашего устройства, чтобы понять, по какому инновационном пути нам развиваться дальше. Результатом этого сотрудничества стал новый Butterfly iQ+. Это большой шаг вперед в области проведения ультразвуковых исследований».
Перевод: Анна Моклакова